我目前是布達斯特經濟大學國際商務專業的二年級學生。 我畢業於匈牙利美術大學索爾巴斯專業。 我目前正在努力獲得我的教育學文憑 咖哩飯 - 我是一名高中住院醫師。 我從周一到週三晚上工作,從周三到週日白天工作。 有些人對神話持開放態度,如亞當·塔博爾,其他人,如安娜·基斯,試圖通過神奇的、流行的宗教信仰以及民謠、讀物和韻律的知識和語言世界來實現他們的抒情理想。 同樣,出現了意大利封閉主義的趨勢,伊姆雷·奧拉韋茨從第二卷開始遵循民族志-人類學的思維方式,當然反諷詩學也逐漸獲得了越來越多的空間。 主題懺悔詩的合奏,或者一般來說,那些敘述者在不同作品中都是相同的文學循環形式(我們天真地傾向於將其等同於作者本人),是在馬賽克、脫節的地平線敘事空間中寫成的然而,這給人以熟悉和連續的印象。 外燴 這個故事是隨著閱讀的形成而演變的,主要是讀者的作品,在創作過程中,除了自己的想像之外,還運用了對詩人的了解。 在 Nádasdy 的書中,正如我提到的,寫下了這段敘述,當它放在詩歌的開頭時,它起到了一種介紹的作用,作為一種閱讀方式的提供。 而這當然不僅違背了詩人的本意,也違背了可以從感覺中抽像出來的常識的考慮。 個別詩歌的文本有重疊,每段文本成為另一首詩歌的標題或格言;同名篇章在全卷中相距較遠,其間有思想、情感或詩意的弧線和橋樑結構;連續的作品通常由詩學的身份、態度、主題、中心問題聯繫在一起。 與 Zsuzsa Takács 之前的任何一卷相比,隱蔽的一小時可以更恰當地稱為卷組合。 首先,整個時代都被統一的審查制度所削弱,審查制度不像 1950 年代那樣嚴格和無情,所以除了少數禁忌話題之外,任何事情都可以談論——只是不能以任何方式談論。 這是一個奇怪的現象,當獨裁統治的審查制度不追求威脅其存在的政治思想(實際上沒有這樣的想法,坐在詩人腦子裡的審查員甚至不允許描述它們),而是風格,詩歌程序、語法或修辭形式。 那些能夠與之交朋友的創作者宣稱,甚至可能相信,實際上沒有嚴格的審查制度,剩下的幾個微妙問題可以輕鬆避免;提及審查制度是無能者的不在場證明。 與此同時,正是亞諾什·卡達爾本人在黨的全國代表大會上宣布,文學作品應該講述勞動人民建設社會主義的喜怒哀樂,而自私的實驗在公眾中沒有立足之地。 Hajsálhíd 和 Lélekharangjáték 的詩歌被編輯成緊湊的小說循環。 在我看來,Nádasdy 人生真正的轉折點並沒有出現在現在,而是在 2001 年,他在散文作品《上帝的小提琴》中,也許是匈牙利文學中第一次談到同性戀意味著什麼。 豆花 當然,從傳記意義上講,這件事並不是很有趣。 在分析音軌的第一階段時,這種二分法也出現在接待處;然後,看看普洛透斯性質的文本,矛盾就解決了,只是在與最後一卷的聯繫中重新出現。 然而,如果沒有這個機會(在 豆花 20 世紀 30 年代,也許主要與具體視覺的興起平行,讀者閱讀詩歌的熱情越來越低),那麼重複必須在文本本身,在工作。 這段時間前衛派最需要澄清的是,所討論作品的主題和客體是什麼? 那麼就讓身體成為我們創作的素材吧。 讓我們剝去它,弄髒它,淨化它,傷害它,貶低它,或將它提升為聖潔;但不要找中介。 我們是否想使用思想和概念的材料? 讓我們創造一種語言;或者打破現有的,重組它,塑造它,在上面留下標記。 新前衛文學最重要的時刻之一是創作者的實際存在,他對觀眾的直接演講;與主要以印刷形式出現的“保守”詩歌形成對比——儘管由其他人代表,但在詩人缺席的情況下——人類的語言,詩人在觀眾面前的外表。 輔導人類學科(匈牙利語、歷史)。 在布達佩斯進行輔導、畢業準備和補考! 我畢業於PTE 豆花 KTK,目前住在英語區。 一兩年來,我偶爾會幫助中小學生學習物理。 一個詩人通常以他的詩歌作品中的選集形式發表他的詩歌,這很難說是平常的。 當然,這個決定有相當大的壓力,因為在移民的條件下不可能定期大量申請。 也是一個原因,即 Határ 的要求,他喜歡看他在一起的東西,看他的整個作品作為一個藝術整體的生活;正如還應該看到,Határ-Life 作品的各個部分在彼此的力量中展示了它們真正豐富的思想,並被編輯成書籍作品。 但這件事也與評論家經常出現的觀點有關,根據這些觀點,哈塔爾的詩歌沒有指向“發展”的傾向,應該通過按時間順序列出作品的方式在文本版本中顯示出來。 我負責匈牙利文學和語法、拼寫的輔導,以及考試、入學和畢業的準備工作。 我還教俄語,從初學者到畢業準備。 當然,這種一致、一律也可以是單調的委婉表現,說單調也不無道理。 承擔學校備課、部分能力的開發(閱讀障礙、書寫障礙、計算障礙)、小學生和有特殊教育需要的兒童的開發和輔導,有幾年的經驗。 我是一名合格的匈牙利文學和語法教師。 我還選修了電影文化和媒體知識以及傳播方面的科目。 我正在準備布達佩斯的歷史畢業考試。